Ritratto di Paola.Orsatti@uniroma1.it

ANNO ACCADEMICO 2023-24

Ricevimento: gli studenti sono pregati di inviare una mail alla docente per concordare un appuntamento in presenza, o in alternativa tramite Google Meet. 

 

Orari anno accademico 2023-24

Inizio delle lezioni: lunedì 2 ottobre

 

Lingua e traduzione persiana III (laurea triennale, I e II semestre):

lunedì 10-112, edificio Marco Polo, Laboratorio 3 (III piano) Prof. Orsatti

giovedì 12-14, edificio Marco Polo, Laboratorio 3 (III piano) Prof. Orsatti

lettorato: mercoledì 13-15, edificio Marco Polo, Laboratorio CLA 01, piano terra (dott.ssa Houshmand)  

Lingua e letteratura persiana (laurea magistrale, I e II semestre):

martedì 15-17, edificio Marco Polo, Laboratorio 3 (III piano) Prof. Orsatti

venerdì 11-13, edificio Marco Polo, Laboratorio 2 (III piano) Prof. Orsatti

lettorato: martedì 17-19, edificio Marco Polo, Laboratorio CLA 01, piano terra (dott.ssa Houshmand)

Storia della lingua persiana (laurea magistrale, I e II semestre):

lunedì ore 14-16, edificio Marco Polo, Laboratorio 3 (III piano) Prof. Orsatti

 

 

 PROGRAMMI ANNO ACCADEMICO 2023-24

 

1055406 LINGUA E TRADUZIONE PERSIANA III

Programma dell’insegnamento

Traduzione di testi persiani moderni (distribuiti in pdf all’inizio del corso), principalmente in prosa, di carattere letterario e di saggistica. I testi scelti, di difficoltà crescente, indagano l’atteggiamento che gli intellettuali iraniani contemporanei hanno nei confronti della loro storia e del loro paese. Sono previste anche prove intermedie di traduzione dal persiano in italiano.

I semestre: lettura e traduzione di Lebas-e ‘arusi az sang-e asya “L’abito da sposa di macina di mulino” (favola tradizionale); Fereydun Tonkaboni, Mashin-e mobareze ba bi-savadi “La macchina per la lotta contro l’analfabetismo”; Gowhar Morad, Khosh-a be hal-e bord-baran “Beati i pazienti” (testo teatrale in lingua parlata); due ghazal di Hafez.

II semestre: lettura e traduzione del primo capitolo dal romanzo di M. Mastur, Ostekhan-e khuk va dastha-ye jozami “Osso di maiale e mani di lebbroso”; Gowhar Morad, Khosh-a be hal-e bord-baran “Beati i pazienti” (testo teatrale in lingua parlata); E. Yarshater, Hoviyyat-e melli “L’identità nazionale” (la traduzione scritta del saggio va presentata prima dell’esame).

PDF dei testi messi a disposizione degli studenti all’inizio dell’anno.

Dizionario: Alessandro Coletti e Hanne Coletti- Grünbaum, Dizionario persiano Italiano, Roma 1978 (nuova edizione rivista e aggiornata a cura di P. Orsatti, con la collaborazione di Melissa Fedi e Federica Ponzo, Roma 2021: per l'acquisto rivolgersi all'Istituto per l'Oriente C.A. Nallino di Roma o alla Libreria ASEQ, Via dei Sediari, Roma).

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1055512 LINGUA E LETTERATURA PERSIANA A  (I anno)

Programma dell’insegnamento

Panorama della storia della letteratura persiana, dalle origini al XIII secolo. Durante il corso saranno letti brani antologici, in prosa e in poesia, appartenenti a periodi e a scuole poetiche diverse.

I semestre: introduzione generale al corso; storia della letteratura, con nozioni di storia della lingua persiana e metrica; testi.

II semestre: storia della letteratura; filologia testuale; testi.

 

Testi adottati e bibliografia di riferimento:

Alessandro Bausani, La letteratura neopersiana, Roma, Nuova Cultura, 2011 (La Sapienza Orientale – Ristampe).

Programma di letteratura per il I anno di magistrale:

Cap. IV: La poesia lirico-panegiristica, pp. 307-416;

Cap. VI: Il masnavi, pp. 579-741;

Cap. VII: La prosa, pp. 779-835.

(I capp. I e III devono già essere stati studiati)

Testi letti in classe distribuiti in pdf e in fotocopia.

 

Frequenza facoltativa, ma caldamente raccomandata. 

-------------------------------------------------------------------------------------------

10589271 STORIA DELLA LINGUA PERSIANA

Prerequisiti

Lo studente deve già aver seguito e superato gli esami di Lingua e traduzione persiana I, II e III (cioè essere ai seguenti livelli QCERL: ricezione orale B1, scritta B2; produzione orale B1, scritta A2).

Programma dell'segnamento

Nozioni generali di storia della lingua persiana.

I modulo: le fasi della storia della lingua neopersiana;

II modulo: linguaggi tecnici moderni (lettura e traduzione di testi di carattere burocratico-commerciale);

III modulo: il persiano di Afghanistan.

Testi adottati e bibliografia di riferimento

  • Paola Orsatti, Appunti per una storia della lingua neopersiana, Vol. 1: Parte generale; fonologia; la più antica documentazione, Roma: Nuova Cultura, 2007.

  •  Mauro Maggi and Paola Orsatti, ‘From Old to New Persian’, in Oxford handbook of Persian linguistics, ed. by Anousha Sedighi and Pouneh Shabani-Jadidi. Oxford: Oxford University Press, 2018, pp. 27-51.

  • G.G. Nadzhafov, Persidskij jazyk. Kommercheskaia korrespondencija i dokumentacija. Moskva: Dom, 2001.

  • M. Raonaq, Manuel de Persan parlé en Afghanistan (2nd revised edition). Paris: L’Asiathèque, 2003.

 

Insegnamento Codice Anno Corso - Frequentare Bacheca
STORIA DELLA LINGUA PERSIANA 10589271 2023/2024
LINGUA E TRADUZIONE PERSIANA III 1055406 2023/2024
INTRODUZIONE ALLA LINGUA PASHTO 1055427 2023/2024
FILOLOGIA IRANICA B 1055615 2023/2024
LINGUA E LETTERATURA PERSIANA B 1055512 2023/2024
FILOLOGIA IRANICA 1025999 2023/2024
LINGUA E TRADUZIONE PERSIANA III 1055406 2022/2023
LINGUA E LETTERATURA PERSIANA A 1055513 2022/2023
STORIA DELLA LINGUA PERSIANA 10589271 2022/2023
STORIA DELLA LINGUA PERSIANA 10589271 2021/2022
LINGUA E TRADUZIONE PERSIANA III 1055406 2021/2022
LINGUA E LETTERATURA PERSIANA B 1055512 2021/2022
LINGUA E LETTERATURA PERSIANA A 1055513 2020/2021
STORIA DELLA LINGUA PERSIANA 10589271 2020/2021
LINGUA E LETTERATURA PERSIANA B 1055512 2019/2020
LINGUA E TRADUZIONE PERSIANA III 1055406 2019/2020
STORIA DELLA LINGUA PERSIANA 10589271 2019/2020
LETTERATURA PERSIANA B 1027024 2019/2020
STORIA DELLA LINGUA PERSIANA 10589271 2018/2019
LINGUA E LETTERATURA PERSIANA A 1055513 2018/2019
LETTERATURA PERSIANA 1017773 2018/2019
LINGUA E TRADUZIONE PERSIANA III 1024032 2018/2019
LETTERATURA PERSIANA A 1027003 2018/2019
LETTERATURA PERSIANA 1017773 2017/2018
FILOLOGIA IRANICA 1017760 2017/2018
LINGUA E LETTERATURA PERSIANA B 1025480 2017/2018
LINGUA E LETTERATURA PERSIANA B 1055512 2017/2018
LINGUA E TRADUZIONE PERSIANA III 1024032 2017/2018
LINGUA E TRADUZIONE PERSIANA II 1024031 2016/2017
LINGUA E LETTERATURA PERSIANA A 1025479 2016/2017
LINGUA E TRADUZIONE PERSIANA III 1024032 2016/2017
LETTERATURA PERSIANA 1017773 2016/2017

Su appuntamento, sia in presenza, sia a distanza

Carriera accademica
2022 professore ordinario di Lingua e letteratura persiana Dip. ISO Sapienza
2021-2023 membro della Scuola di dottorato in Studi Iranici, University of Religions and Denominations, Qom (Iran) https://en.urd.ac.ir/faculties-and-department/faculty-of-world-religions...
2019 membro della Commissione ricerca di Ateneo, Area E
2005-2022 professore associato di Lingua e letteratura persiana Dip. ISO Sapienza
2003- 2019 membro del collegio di dottorato Islam History and Philology
2001-2010 responsabile del Corso di laurea specialistica/magistrale in Lingue e civiltà orientali
2008-2010 membro della commissione didattica di Ateneo
2009 referente per la creazione di un Accordo di scambio studenti tra l Università di Delhi, Department of Persian Studies, e il Dipartimento di Studi Orientali della Sapienza
2007 responsabile dell accordo bilaterale per scambio studenti tra l Università di Isfahan (Iran) e la Sapienza
1983-2004 ricercatrice di Lingua e letteratura persiana, Università di Roma Sapienza

Attività scientifica e di ricerca
2021 responsabile scientifico della ricerca Le scienze linguistiche tradizionali del mondo islamico (ilm al-lu a, ilm al-q fiya, ilm al-ma n ) e lo studio dei classici della letteratura persiana , oggetto del bando 2020RTA04 per il reclutamento di 1 ricercatore di tipo A per Lingua e letteratura persiana, Dip. Istituto Italiano di Studi Orientali (conclusione dei lavori della commissione: 12 aprile 2021)
2019- responsabile scientifico della revisione e aggiornamento del Dizionario persiano-italiano di Alessandro Coletti e Hanne Coletti Grünbaum (Roma, Istituto per l Oriente, 2022)
2019 invito della Prof.ssa enita Haveri , Professore associato di Lingua persiana presso il Department of Oriental Philology, Faculty of Philosophy, University of Sarajevo, Bosnia and Herzegovina nell ambito del programma Erasmus+ International Credit Mobility
bando 2017 invito della Prof.ssa Irina R. Katkova della St. Petersburg State University, Faculty of Asian and African Studies, come Visiting Professor per la ricerca, per condurre una ricerca congiunta intitolata History and Antiquarian Collections: Documents from the Collection of the Dutch East-Indian Company (VOC) in St. Petersburg
2017- membro dello Editorial Board della rivista di classe A Iranian Studies (Londra)
2016-17 co-tutor della tesi di dottorato della Sig.ra Zeinab Nasiri dell'Università di Tehran, ospite del Dipartimento Istituto Italiano di Studi Orientali come visiting scholar per 8 mesi
2016 P.I. di un progetto medio di Ateneo
2008-2014 Membro del comitato scientifico della rivista SCRIPTA. An International Journal of Codicology and Paleography (Pisa)
bando 2014 invito della Prof.ssa Olga Yastrebova, della St. Petersburg State University, Faculty of Asian and African Studies, come Visiting Professor per la ricerca, per condurre una ricerca congiunta intitolata Oriental seals in Persian manuscripts from Italy and Vatican City: study and cataloguing
2008-11 responsabile scientifico dell assegno di ricerca (triennale) su The most ancient translations of the Gospels into Persian
2005-present membro del comitato scientifico della rivista KERVAN. Rivista internazionale di studi afroasiatici
2003-2005 P.I. dell unità locale di ricerca PRIN History of the Persian language until the Mongol epoch: the linguistic and literary standard and sub-standard varieties .
1993-1994 collaboratrice del Fichier des Manuscrits Moyen-Orientaux Datés (Paris)
1991- present collaboratrice della Encyclopaedia Iranica (New York)
1986-1993 collaboratrice della rivista Abstracta Iranica (Paris)

Riconoscimenti
A Turquoise Coronet. Studies in Persian language and literature in honour of Paola Orsatti. Mohsen Ashtiany and Mauro Maggi (eds.). Wiesbaden, Reichert Verlag, 2020. https://reichert-verlag.de/9783954905102_a_turquoise_coronet-detail

Organizzazione di conferenze
17 giugno 2019 Roma Dipartimento ISO organizzazione insieme a Claudia Ciancaglini della Giornata di studi su Filologia e linguistica iranica alla Sapienza
5 giugno 2009 Roma, Facoltà di studi Orientali: organizzazione, insieme a Mauro Maggi, della conferenza L Iran verso le elezioni presidenziali
26 aprile 2006 Roma, Facoltà di studi Orientali: organizzazione della Giornata di studi sulla storia della lingua persiana