Ritratto di jorg.senf@uniroma1.it

 

Care studentesse, cari studenti. Il mio ciclo lavorativo si è concluso, e vorrei rivolgere un caloroso grazie e auguri a tutti voi.

Dal 1 giugno 2021 l’insegnamento di Lingua Tedesca è passato alla prof.ssa Isabella Ferron, con la collaborazione della dott.ssa Violet Schlossarek. 

 

Alles Gute weiterhin bei eurem Kontakt mit Deutsch!

Insegnamento Codice Anno Corso - Frequentare Bacheca
LINGUA TEDESCA 1018159 2020/2021
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2020/2021
LINGUA TEDESCA 1017156 2020/2021
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2020/2021
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2020/2021
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2019/2020
LINGUA TEDESCA 1017156 2019/2020
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2019/2020
LINGUA TEDESCA 1017156 2019/2020
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2019/2020
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2018/2019
LINGUA TEDESCA 1017156 2018/2019
LINGUA TEDESCA AAF1128 2018/2019
LINGUA TEDESCA AAF1125 2018/2019
LINGUA TEDESCA 1017156 2018/2019
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2018/2019
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2018/2019
LINGUA TEDESCA 1017156 2017/2018
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2017/2018
LINGUA TEDESCA AAF1125 2017/2018
LINGUA TEDESCA AAF1128 2017/2018
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2017/2018
LINGUA TEDESCA 1017156 2017/2018
LINGUA TEDESCA AAF1131 2016/2017
LINGUA TEDESCA 1017156 2016/2017
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2016/2017
LINGUA TEDESCA AAF1128 2016/2017
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2016/2017

giovedì ore 16.15 -17.15, stanza 20 - III piano

CURRICULUM BREVE

Nato nel 1954 a Leipzig, Germania. 1959-1976 residenze a Köln, Wuppertal, Frankfurt. Frequenti viaggi, varie esperienze professionali. Dal 1976 residente a Roma.

FORMAZIONE
Studi di filosofia, linguistica e lingue straniere presso le Università di Heidelberg e Roma.
1985-1990 membro del Gruppo per l'Educazione Linguistica e Scienze Cognitive (collaborazione CNR/ SAPIENZA); membro dell'Ass. LEND (Lingua e Nuova Didattica).
1987 studio e sperimentazione del Computer Assisted Language Learning presso la REGENT SCHOOL, London.
1988 Laurea presso l'Università SAPIENZA (Lingua e Letteratura Tedesca, in collaborazione con Psicolinguistica e il CNR Psicologia) sul tema Il computer come ausilio flessibile nella glottodidattica italiana; aspetti didattici, etici, sociali.

TRADUZIONI
Dal 1980 attività free lance come traduttore, interprete e esperto di lingua tedesca. Collaborazioni con Alitalia, La Repubblica, Assessorato Provinciale per Sport e Turismo, Istituto Commercio Estero e altri.
Traduzioni e consulenze linguistiche negli ambiti scientifici di filosofia (Gadamer, Lübbe), storia dell arte (Maddalo), antropologia (Karlinger), politologia (Brachner, Castelli Gattinara), diritto comparato (Diurni, Irti, Manna) e costituzionale (Cervati, Lanchester).

INSEGNMENTO
1977-1991 attività free lance come insegnante di lingua tedesca e inglese presso aziende private (BNL, Siemens, Goodyear), enti pubblici (Regione, Ministeri) e scuole, tra cui:
1977-1990 Intercoop Language School (ex BERLITZ),
dal 1987 attività come socio fondatore presso l'Ass. FORIFO (Educazione permanente, Roma Lido),
1989-91 attività didattica presso l'istituto professionale IPSlA E. BERLINGUER (Lingua Inglese) e presso il liceo LS ENRlQUES (Lingua Tedesca),
1996-99 docente presso la SCUOLA SUPERIORE per Interpreti e Traduttori (Roma Lido).
Dal 1991 insegnamento universitario:
1991-2007 Lettore di madrelingua presso l Università SAPIENZA (1991 Facoltà di Scienze Naturali). Dal 1992 Facoltà di Scienze Politiche.
1995-2001 lezioni nell'ambito dei CORSI DI PERFEZIONAMENTO in Lingue Moderne e nell'ambito del MASTER in Lingua Inglese
2001-2013 Docente a contratto presso la Facoltà di Traduzione e Interpretariato dell Università LUSPIO/ UNINT. Titolare dell'insegnamento di Lingua Tedesca 1.
dal 2008 Ricercatore e Professore aggregato (ssd L-LIN/14) presso il Dipartimento di Scienze Politiche della SAPIENZA. Titolare degli insegnamenti di Lingua Tedesca e Ulteriori Conoscenze Linguistiche nei corsi di laurea triennali. Titolare degli insegnamenti di Lingua Tedesca Corso Avanzato e Ulteriori Conoscenze Linguistiche nei corsi di magistrali.
2011-2013 membro del colleggio del Dottorato in Diritto amministrativo europeo dell ambiente e del colleggio del Dottorato in Diritto Pubblico, Comparato e Internazionale

CONVEGNI/ CONFERENZE: partecipazione attiva e organizzazione
Dal 1994 partecipazione attiva a o/e organizzazione di convegni e conferenze, tra cui:
1999-2007 partecipazione annuale, passiva e attiva, alle Jahrestagungen der DeutschlektorInnen an Italienischen Universitäten, organizzati dal DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst),
2003 organizzazione di un ciclo di conferenze di S.Jäger e M. Jäger, fondatori del DISS, Duisburg, presso le Università SAPIENZA e LUSPIO,
dal 2003 partecipazione annuale, passiva e attiva, ai Kolloquien del DISS (Duisburger Institut für Sprach- und Sozialforschung), Duisburg/ Frankenwarte Würzburg,
2008 partecipazione attiva al convegno internationale I linguaggi del sessantotto, Università LUSPIO, Roma,
2009 partecipazione attiva al convegno internationale Socio-Cultural Approaches to Translation: Indian and European Perspectives, Università di Hyderabad, India
2010 partecipazione attiva alla IV. Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien , Università SAPIENZA, Roma,
2013 partecipazione attiva alla XV. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer, Università di Bolzano,
2014 organizzazione, con P.Salerni e P.Placella, e interventi nel convegno internazionale Textes et contextes de l immigration/ Texte und Kontexte der Migration, Università SAPIENZA, Roma,
e numerosi altri.

RICERCA
Ricerche nell ambito linguistico, con particolare attenzione al metodo glottodidattico, al fenomeno del monolinguismo, alla foreign language anxiety, all apprendimento delle lingue attraverso il corpus di internet, all analisi critica del discorso.
Pubblicazioni di manuali didattici, volumi e articoli scientifici in lingua italiana, tedesca e inglese.

Membro del associazione AIG (Verband der Italienischen Holchulgermanisten/ Associazione Italiana di Germanistica) e del DISS (Duisburger Institut für Sprach -und Sozialforschung)