Docente
|
MARZIALI PERETTI ALESSIO
(programma)
Il corso si compone di due moduli:
- Modulo A, introduzione alla linguistica francese;
- Modulo B, il francese in Québec e in Nord America.
Coloro che debbano conseguire i 12 CFU dovranno preparare entrambi i moduli e passare anche gli esami di lettorato francese. Per maggiori dettagli sulla struttura dei corsi di francesistica, si rimanda alla pagina docente del professor Oreste Floquet sul sito della Facoltà di lettere e filosofia. Coloro che devono conseguire 6 CFU sono pregati di contattare il docente.
Nel corso del primo semestre si svolgeranno degli incontri sotto forma di seminario.
La frequenza non è obbligatoria.
L'esame di lingua si compone della parte di lingusitica e di quella di lettorato: entrambe devono essere superate per ottenere la verbalizzazione del voto del corso di Lingua Francese I.
Il contenuto del PowerPoint usato in classe è parte integrante della bibliografia del corso e sarà oggetto di esame. I testi preceduti da un asterico saranno forniti dal docente sotto forma di dispense e pdf.
Modulo A – Introduzione alla linguistica francese
Histoire de la langue
H. Walter, Le français dans tous les sens, Paris, Robert Laffont, 1988.
[*] U. Reutner, « Vers une typologie pluridimentionnelle des francophonies », Manuel des francophonies, dir. U. Reutner, Berlin/Boston, De Gruyter, 2017, pp. 9-64.
[*] B. Pöll, « Normes endogènes, variétés de prestiges et pluralité normative », Manuel des francophonies, dir. U. Reutner, Berlin/Boston, De Gruyter, 2017, pp. 65-86.
[*] S. Asperti, Origini romanze : lingue, testi antichi, letterature, Roma, Viella, 2006, pp. 167-186
Phonétique et phonologie
Skupien Dekens, A. Kamber et M. Dubois, Manuel d’orthographe pour le français contemporain, Neuchâtel, Éditions Alphin-Presses universitaires suisses, 2011.
Modulo B – Il francese in Québec e in Nord America
Introduction
[*] L. Mercier, w. Remysenet h. Cajolet-laganière, « Québec », Manuel des francophonies, dir. U. Reutner, Berlin/Boston, De Gruyter, 2017, pp. 277-310.
[*] E. Szlezák, « Le français dans le monde : Canada », Manuel de linguistique française, dir. Cl. Polzin-Haumann et w. Schweickard, Berlin/Boston, De Gruyter, 2017, pp. 478-504.
[*] K. Reinke, L. Ostiguy, Le français québécois d’aujourd’hui, Berlin/Boston, De Gruyter, 2016 (extraits).
Le Joual
M. Tremblay, Les Belles-sœurs, pièce théâtrale en joual.
[*]M. Dargnat,Michel Tremblay : le "joual" dans Les belles-sœurs, extraits.
Lexicographie et dictionnaires
[*] C. Molinari, « Représentation du français québécois dans le dictionnaire Usito : de la nomenclature aux articles thématiques », La langue française au Québec et ailleurs. Patrimoine linguistique, socioculturel et modèles de référence, dir. par. W. Remysen et N. Vincent, Peter Lang Edition, Frankfurt, 2016, pp. 199-226.
[*] H. Labelle, « Le traitement lexicographique des variété nord-américaines de langue française dans Usito, dictionnaire québécois en ligne », Regards croisés sur les français d’ici, dir. par L. Arrighi et K. Gauvin, Québec, Presses de l’Université Laval, pp. 67-88.
[*] J. KalvelytÄ—, D. MelnikienÄ—, « Les francismes dans les dictionnaires québécois », Verbum, 8, 2018, pp. 7-18.
[*] Collection d’articles tirés des quotidiens et de préfaces des dictionnaires normatifs, descriptifs et généraux et de la banque de dépannage linguistique.
|