Docente
|
FLOQUET ORESTE
(programma)
L’esame di L-LIN/04 Triennale e Magistrale comporta tre parti :
a. il lettorato scritto
b. il lettorato orale
c. la linguistica francese
Le parti a. e b. sono comuni per tutti i corsi di studi.
La parte di Linguistica, invece, varia in funzione dei crediti richiesti (vedi programma)
e si divide in una parte A ed una parte B.
Gli studenti di lingua 1 e 2 che hanno bisogno di 4 o 6 cfu dovranno :
a) superare le prove di lettorato (scritti + orale),
b) preparare solo la parte A.
Gli studenti che hanno bisogno di 8 o 12 cfu, oppure gli studenti di lingua 3, dovranno :
a) superare le prove di lettorato (scritti + orale),
b) preparare la parte A,
c) preparare la parte B. Parte di linguistica: è richiesta la conoscenza degli snodi fondamentali della storia della lingua francese nonché la conoscenza di base delle strutture fonetico-fonologiche e morfosintattiche.
PARTE A
Sociolinguistica del francese
PARTE B
Gerundio e participio presente
LETTORATO
1. Organizzazione gruppi
Lingua francese, L-LIN/04, SLLT
I anno magistrale
Canale unico
2. Didattica
144 ore/anno
- Traduzione di diverse tipologie di testi it.fr.; fr. it.
- Produzione scritta: pratica di diversi tipi di scrittura o riscrittura
- Orale: resoconto orale + comprensione orale
3. Contenuti e Quadro europeo
Livello di entrata previsto: B2
(test di verifica all’inizio dei corsi)
Livello di uscita previsto: C1
Descrizione delle attività in relazione alle abilità previste nel Quadro Europeo:
-Lettura
-Comprensione Orale
-Produzione Scritta
-Produzione orale
Attività di traduzione
4. Prove di Verifica
Verifiche in itinere: minimo 3 prove per ognuna delle parti scritte (non valide ai fini della prova finale)
Esonero finale scritto e orale a fine modulo (sostituisce la prova finale)
Prova finale:
- prova scritta:
- Traduzione (4 ore) di due testi: it→fr (300 parole = 70% nota finale) / fr→it (300 parole = 30% nota finale)
- Prod. scritta (3 ore): generi di scrittura.
- prova orale: sintesi di almeno 3 documenti scritti e orali
5. Valutazione
Le due prove scritte e la prova orale sono valutate in trentesimi. La media finale viene espressa sotto forma di giudizio
I risultati vengono conservati sulla piattaforma http://lettoratogolf.uniroma1.it/ per la durata di 4 sessioni
F. Bidaud, Grammaire du français pour italophones+ Exercices de grammaire, Utet Université, Troisième édition, 2016 ;
Ulteriori riferimenti bibliografici verranno indicati dai lettori responsabili dei corsi
Sitografia:
leconjugueur.com
lexilogos.com
CNRTL (Centre national de ressources textuelles et lexicales): http://www.cnrtl.fr
IATE (Interactive technology for Europe) : http://iate.europa.eu/iatediff/switchLang.do?success=mainPage&lang=it
Linguee (Dictionnaire anglais-françaiset recherche via un milliard de traductions) Pour des expressions, des bouts de phrase : http://www.linguee.com/
Wordreference : http://www.wordreference.com/
TV5 dico (pour les synonymes et les constructions - partie style) :http://dictionnaire.tv5.org/
Dictées:www.ladictee.fr
Reportages vidéos : http://apprendre.tv5monde.com/
Journal radio: www1.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp
Pour la transcription en Alphabet Phonétique International : www.phonetique.ulaval.ca
Trésor de la langue française : http://atilf.atilf.fr/
(1) Histoire sociale des langues de France, sous la direction de Georg Kremnitz, PUR, 2013.
(2) O. Halmoy, Le gérondif en français, Paris-Gap, Ophrys, 2003.
(3) silloge di testi disponibili in rete e in fotocopia.
|